Digital Athenaeus
G. Kaibel: Athenaei Naucratitae Dipnosophistarum libri 15

Book 2

Paragraph
35

Ἀσκληπιάδης δὲ Μυρλεανὸς χαμαικέρασόν τινα καλῶν δένδρον ἔφη οὕτως· ἐν τῇ Βιθυνῶν γῇ γίνεται χαμαικέρασος, ἧς μὲν ῥίζα ἐστὶν οὐ μεγάλη, ἀλλʼ οὐδὲ τὸ δένδρον, ἀλλὰ τῇ ῥοδῇ ἴσον, δὲ καρπὸς τὰ μὲν ἄλλα πάντα κεράσῳ ὅμοιος, τοὺς δὲ πλείονι χρησαμένους καθότι οἶνος βαρύνει τε καὶ ἀλγεῖν τὴν κεφαλὴν τίθησι. ταῦτα Ἀσκληπιάδης, φησί, μοι δοκεῖ λέγειν περὶ τῶν μιμαικύλων. τό τε γὰρ φέρον αὐτὰ δένδρον τοιοῦτον καὶ πλέον τῶν ἑπτὰ τοῦ καρποῦ φαγὼν κεφαλαλγὴς γίνεται. Ἀριστοφάνης· ἐν τοῖς ὄρεσιν δʼ αὐτομάτοισιν τὰ μιμαίκυλʼ ἐφύετο πολλά. Θεόπομπος· τρώγουσι μύρτα καὶ πέπονα μιμαίκυλα. Κράτης· πάνυ γάρ ἐστιν ὡρικώτατα τὰ τιτθίʼ ὥσπερ μῆλον μιμαίκυλον. Ἄμφις· συκάμινος συκάμινʼ, ὁρᾷς, φέρει, πρῖνος ἀκύλους, κόμαρος μιμαίκυλα. Θεόφραστος· κόμαρος τὸ μιμαίκυλον φέρουσα τὸ ἐδώδιμον. ὅτι Ἀγῆνα σατυρικόν τι δρᾶμα ἀμφιβάλλεται εἴτε Πύθων ἐποίησεν Καταναῖος Βυζάντιος καὶ αὐτὸς βασιλεὺς Ἀλέξανδρος. φησὶν παρὰ τῷ ῥήτορι Λαρήνσιος· πολλὰ ὑμεῖς οἱ Γραικοὶ ἐξιδιοποιεῖσθε ὡς αὐτοὶ ὀνομάσαντες πρῶτοι εὑρόντες· ἀγνοεῖτε δὲ ὅτι Λεύκολλος Ῥωμαίων στρατηγός, τὸν Μιθριδάτην καὶ Τιγράνην καταγωνισάμενος, πρῶτος διεκόμισεν εἰς Ἰταλίαν τὸ φυτὸν τοῦτο ἀπὸ Κερασοῦντος Ποντικῆς πόλεως. καὶ οὗτός ἐστιν καὶ τὸν καρπὸν καλέσας κέρασον ὁμωνύμως τῇ πόλει, ὡς ἱστοροῦσιν οἱ ἡμέτεροι συγγραφεῖς. πρὸς ὃν Δάφνος τίς φησιν· ἀλλὰ μὴν παμπόλλοις χρόνοις πρεσβύτερος Λευκόλλου ἀνὴρ ἐλλόγιμος Δίφιλος Σίφνιος, γεγονὼς κατὰ Λυσίμαχον τὸν βασιλέα εἷς δὲ οὗτος τῶν Ἀλεξάνδρου διαδόχων μνημονεύει τῶν κερασίων λέγων· τὰ κεράσια εὐστόμαχα, εὔχυλα, ὀλιγότροφα, ἐκ ψυχροῦ δὲ λαμβανόμενα εὐστόμαχα. καλλίω δὲ τὰ ἐρυθρότερα καὶ τὰ Μιλήσια· εἰσὶ γὰρ διουρητικά.

CTS URN Retriever

The CTS URN retriever is a tool for retrieving and citing paragraphs, passages, and words in the text of the Deipnosophists by typing the corresponding CTS URN. The Digital Athenaeus is providing the text of the Teubner edition of the Deipnosophists by Georg Kaibel (1887-1890), which is cataloged as perseus-grc2 in the Perseus Catalog.

The syntax of the URNs follows the specification of the CITE Architecture.

For example:

The tool allows also users to type only book and paragraph of the Deipnosophists and get the corresponding CTS URN.

For example:

Correspondences between Casaubon and Kaibel references are available through the Casaubon-Kaibel Reference Converter.

The icons on the left of each paragraph are links to external resources:

Using CTS URNs, it is possible to export citations of the Deipnosophists down to the word level. By selecting a portion of text holding down the ALT-key, users get a pop-up window with the CTS URN that identifies the selected chunk of text.

For example:

 

Digital Athenaeus Project     Creative Commons License